夜、コンビニへ行ったら
学生さんかな? と おぼしき若い店員さんが
「いぇ*ーーーっ!」
て、迎えてくれました。
『いらっしゃいませーっ!』の簡略化かな?
て 思いながら
パンを2つ選んで レジに並んでいると 今度は
「こッ〜★◇ぞーっ」
て
![](https://hasubatake.com/wp-content/uploads/2023/10/91316deb8c84da6bf62b02a3cd143188.jpeg)
これは
『こちらのレジへどうぞー』の進化形?
で、
「レ◎★▽〜◇〜〜?」
これは レジ袋のコトを言ってる
その後は
アプリで ピッ! て お会計をすませると
「あ★◎*した〜ッ!」
て 見送られました。
![](https://hasubatake.com/wp-content/uploads/2023/10/cf195eff558ef153771cb50ba058cc17.jpeg)
『有難う御座いましたー』
で 締めたようです。
短くなった言葉の 全部は聞き取れなかったけど
何を言ってるのかは だいたい理解できるし
不思議と耳に心地よい 進化版の日本語でした。
言葉って やっぱり 生きてるんだなぁー
て 感心しました。
そういえば
島の 東側と西側でも 違う方言があって
ナニ言ってるのか 分からないコトがあります。
ふふっ
(*´∇`*)
コメント